Digital Social Innovation to Empower Democracy
https://youtu.be/LscTx6DHh9I?t=416
Section 1: Introduction and Early Life
I, like many people today working on advancing democracy, am an optimist. This strange condition began when I was 15 years old. It was 1996 and I discovered that the future of human knowledge was on the web, and all my textbooks were out of date. So, I told my teachers I wanted to quit school and start my education on the web. Surprisingly, all my teachers agreed with it. A year later, I founded my first startup of many, working on web technologies.
セクション1: イントロダクションと初期の人生
私は、今日多くの人々が民主主義の進歩に取り組んでいるように、私は楽観主義者です。この奇妙な状態は、私が15歳のときに始まりました。それは1996年で、人間の知識の未来がウェブ上にあることを発見し、私のすべての教科書が時代遅れであることに気づきました。だから、私は先生たちに学校を辞めてウェブ上で教育を始めたいと言いました。驚いたことに、すべての先生たちはそれに同意しました。そして1年後、私はウェブ技術に取り組む多くのスタートアップの最初の1つを設立しました。
Section 2: Career and Role as Digital Minister
Today, as Taiwan's first digital Minister, I'm putting into practice the lesson that I learned when I was 15 years old: radical transparency, civic participation, and rough consensus. Surprisingly, it's working and it's transforming our society.
セクション2: キャリアとデジタル大臣としての役割
今日、台湾の最初のデジタル大臣として、私は15歳のときに学んだ教訓を実践しています:過激な透明性、市民参加、おおまかな合意。驚くべきことに、それは機能しており、私たちの社会を変革しています。
Section 3: Office and Work Style
I want you to look at my office. I'm a teleworking minister, so I can work from anywhere on earth, including here. But this place is special. I meet people every Wednesday from 10 a.m. to 10 p.m. Anyone can come here and talk to me, as long as they agree for our conversation to be posted to the Internet. It's called radical transparency.
セクション3: オフィスとワークスタイル
私のオフィスを見てみてください。私はテレワーキングの大臣なので、地球上のどこからでも働くことができます、ここを含めて。しかし、この場所は特別です。私は毎週水曜日の午前10時から午後10時まで人々と会います。誰でもここに来て私と話すことができます、ただし、私たちの会話がインターネットに投稿されることに同意する限りです。それは過激な透明性と呼ばれています。
Section 4: Co-creation and Social Innovation
This space itself is a co-creation of more than 100 social innovators who come to me and say, for example, a team of designers or artists, people with trisomy differences, with Down syndrome, and say they look at the world in a very different geometric lens. So how about we make their artwork real and install them as public installations of art?
セクション4: 共創と社会イノベーション
このスペース自体は、私のところに来て、例えばデザイナーやアーティストのチーム、トリソミーの違いを持つ人々、ダウン症候群を持つ人々など、100人以上の社会イノベーターの共創です。彼らは世界を非常に異なる幾何学的なレンズで見ていると言います。だから、私たちが彼らのアートワークを現実にし、それを公共の芸術のインストールとして設置するのはどうでしょうか。
Section 5: Self-Driving Robotic Visitors
We have had self-driving robotic visitors for three times now, each time for a month or so. These self-driving tricycles from the MIT Media Lab are open source and open hardware, meaning anyone with any knowledge of computer programming or hardware can tinker with them to fit what the society wants.
セクション5: 自動運転ロボット訪問者
これまでに3回、それぞれ約1ヶ月間、自動運転ロボット訪問者を受け入れました。これらの自動運転三輪車はMITメディアラボから来ており、オープンソースでオープンハードウェアです。つまり、コンピュータプログラミングやハードウェアの知識を持つ人なら誰でも、それらを社会が望むようにいじることができます。
Section 6: Social Innovation and Democracy
Our president, Dr. Tsai Ing-wen, said two and a half years ago at her inauguration, "Before, democracy was seen as a clash between two opposing values, but from now on, democracy must become a conversation between many diverse values." In social innovation, we can develop business models that further the social environmental goals, and the government's role has changed.
セクション6: 社会イノベーションと民主主義
私たちの大統領、蔡英文博士は、彼女の就任2年半前に、「以前は民主主義が二つの対立する価値観の衝突と見なされていましたが、これからは民主主義は多様な価値観の間の対話にならなければならない」と言いました。社会イノベーションにおいて、私たちは社会環境目標を推進するビジネスモデルを開発することができ、政府の役割は変わりました。
Section 7: The Sandbox System
In Taiwan, we use a lot of very novel regulatory policy-making tools like the sandbox system that makes social innovation possible. A sandbox is essentially an innovator coming to us and saying, "I have this very interesting new idea. It could be about platform economy, could be about FinTech, it could be about self-driving vehicles, you name it."
セクション7: サンドボックスシステム
台湾では、サンドボックスシステムのような非常に新しい規制政策作成ツールを多く使用しています。これにより、社会イノベーションが可能になります。サンドボックスとは、基本的にイノベーターが私たちに来て、「私はこれが非常に興味深い新しいアイデアだと思います。それはプラットフォーム経済についてであったり、フィンテックについてであったり、自動運転車についてであったり、あなたが名付けるものであったりするかもしれません」と言うものです。
Section 8: Discovering Regional Needs
I tour around Taiwan every couple of Tuesdays or so. On Wednesdays, people come to Taipei, our capital city, and on Tuesdays, I travel around Taiwan. The greatest thing about Taiwan is that we have broadband as a human right. So anywhere in Taiwan, if you don't have 10 megabits per second of Internet bandwidth, it's my fault.
セクション8: 地域ニーズの発見
私は毎週火曜日ごとに台湾を巡ります。水曜日には人々が台北、私たちの首都に来て、火曜日には私が台湾を巡ります。台湾の最も素晴らしいことの一つは、私たちが人間の権利としてブロードバンドを持っていることです。だから台湾のどこにいても、あなたが10メガビット/秒のインターネット帯域幅を持っていない場合、それは私の責任です。
Section 9: Public Demonstrations and Consultations
Whenever we have a public demonstration of the self-driving vehicle or some green energy and things like that, we run a consultation to get each other's feelings, whether this is acceptable to the society, the emerging technology, after a year.
セクション9: 公開デモとコンサルテーション
自動運転車やいくつかのグリーンエネルギーなどの公開デモがあるたびに、私たちはコンサルテーションを行い、この新興技術が社会にとって受け入れられるかどうか、1年後に互いの感情を得るためにコンサルテーションを行います。
Section 10: The Polis System
Usually, we run an AI-moderated conversation. This is called Polis. It's anopen-source tool, meaning just like the self-driving vehicles, anyone can take and modify it to their liking. This is the consultation map that we had when we moderated the Uber case, the first case that I handled in 2015.
セクション10: ポリスシステム
通常、私たちはAIがモデレーションする会話を行います。これはポリスと呼ばれるもので、これはオープンソースツールで、自動運転車のように、誰でもそれを好きなように取り扱い、変更することができます。これは私が2015年に取り扱った最初のケースであるUberのケースをモデレートしたときに私たちが持っていたコンサルテーションマップです。
Section 11: The Power of Consensus
Using Polis, we can see clearly that most people agree with most of their neighbors on most things. By giving people a reflection of the rough consensus they actually had, we can put those into regulation first, while tabling or deferring the legislation of the divisive issues.
セクション11: 合意の力
ポリスを使用すると、ほとんどの人がほとんどの隣人とほとんどのことに同意していることが明確にわかります。人々に彼らが実際に持っていた大まかな合意の反映を与えることで、私たちはそれらをまず規制に組み込むことができ、分裂的な問題の立法を延期または延期することができます。
Section 12: The g0v Initiative
There is one of the largest civic technology community in Taiwan, called g0v. For each of the services of the public service that people don't like or think is too boring, g0v made it so that they become an interactive map you can drill down to the particular budget item that you care about and have a real-time conversation.
セクション12: g0vイニシアチブ
台湾にはg0vと呼ばれる最大の市民技術コミュニティの一つがあります。公共サービスの各サービスについて、人々が好きでないか、退屈だと思うか、欠けていると思うものについて、g0vはそれらをインタラクティブなマップにすることで、特定の予算項目に焦点を当て、リアルタイムの会話を持つことができます。 Section 13: The Air Box Experiment
A recent example of g0v is the air box experiment. In Taiwan, people care about the air quality. About two thousand people individually purchased some small devices, IoT devices called air box, and it measures air quality for less than 100 euros.
セクション13: エアボックス実験
g0vの最近の例はエアボックス実験です。台湾では、人々は空気の質を気にしています。約2000人の人々が個々に小さなデバイス、IoTデバイスであるエアボックスを購入し、それは100ユーロ未満で空気の質を測定します。
Section 14: The Presidential Hackathon
Every year we run a Presidential Hackathon. Everybody can propose any idea. Each idea is shuffled into a trilingual team of data scientists, domain experts, and public servants. Five teams every year win the prize of no money, they get a trophy from the president herself and a presidential promise that whatever the proof of concept is in the next fiscal year, our government will implement the idea as the public service.
セクション14: 大統領ハッカソン
毎年私たちは大統領ハッカソンを開催します。誰でもアイデアを提案することができます。各アイデアはデータサイエンティスト、ドメインエキスパート、公務員のトリリンガルチームにシャッフルされます。そして、各トリリンガルチームは3ヶ月間の共創プロセスの終わりに、自分たちのピッチを大統領に提出します。毎年5つのチームが賞を受賞し、彼らは大統領自身からトロフィーを得ます。そして、そのトロフィーはプロジェクターです。プロジェクターをオンにすると、大統領自身があなたにトロフィーを手渡すイメージが投影されます。
Section 15: Conclusion and Job Description
When we see Internet of Things, let's make it an Internet of beings. When we see virtual reality, let's make it a shared reality. When we see machine learning, let's make it collaborative learning. Whenever we hear that a singularity is near, let us always remember the plurality is here. Thank you so much.
セクション15: 結論と職務内容
私たちがインターネット・オブ・シングスを見るとき、それをインターネット・オブ・ビーイングスにしましょう。バーチャルリアリティを見るとき、それを共有リアリティにしましょう。マシンラーニングを見るとき、それを協力的な学習にしましょう。ユーザーエクスペリエンスについて話すとき、それを人間の経験について話しましょう。そして、シングラリティが近いと聞くたびに、常に多元性(Plurality)がここにあることを思い出しましょう。どうもありがとうございました。